hòa khí

hòa khí

Trong gia đình, mọi người luôn giữ hòa khí với nhau.

Définition

Nom : 1. Harmonie, concorde : État de relations paisibles et agréables entre des personnes ou des groupes, caractérisé par l'absence de conflit et une entente mutuelle. 2. Atmosphère sereine : Ambiance générale de calme et de bonne entente dans un environnement ou une situation.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mọi người trong gia đình luôn giữ hòa khí. (Tout le monde dans la famille maintient toujours l'harmonie.)
    • Bầu không khí hòa khí tại nơi làm việc giúp tăng năng suất. (Une atmosphère de concorde sur le lieu de travail aide à augmenter la productivité.)
    • Hai bên đã đạt được thỏa thuận trong hòa khí. (Les deux parties sont parvenues à un accord dans la concorde.)
Utilisations avancées
  • "duy trì hòa khí" : maintenir l'harmonie, préserver la bonne entente.
    • Việc duy trì hòa khí trong tập thểrất quan trọng. (Le maintien de l'harmonie au sein du collectif est très important.)
  • "bầu không khí hòa khí" : une atmosphère harmonieuse, un climat de concorde.
    • Cuộc họp diễn ra trong bầu không khí hòa khí. (La réunion s'est déroulée dans un climat de concorde.)
Variantes et mots apparentés
  • Hòa hợp (adj/verbe) : harmonieux / s'harmoniser. Se concentre sur la compatibilité et l'accord.
    • Mối quan hệ hòa hợp giữa các nước láng giềng. (Des relations harmonieuses entre pays voisins.)
  • Hòa thuận (adj) : en bon terme, en harmonie. Souvent utilisé pour décrire des relations familiales ou personnelles paisibles.
    • Gia đình hòa thuận. (Une famille unie / en harmonie.)
  • Thuận hòa (adj) : paisible, conciliant. Met l'accent sur le caractère pacifique et accommodant.
Synonymes
  • Concorde (n.f.) : Accord, harmonie parfaite entre des personnes.
  • Entente (n.f.) : Bonnes relations, accord entre des parties.
  • Harmonie (n.f.) : Accord de sentiments, d'idées ; relations paisibles.
  • Paix (n.f.) : État de tranquillité, absence de conflit (dans un sens relationnel).
Expressions idiomatiques
  • "Sống trong hòa khí" : Vivre en harmonie.
    • Họ đã sống bên nhau trong hòa khí suốt nhiều năm. (Ils ont vécu ensemble en harmonie pendant de nombreuses années.)
  • "Giữ gìn hòa khí" : Préserver la bonne entente.
    • Chúng ta nên biết nhường nhịn để giữ gìn hòa khí. (Nous devrions savoir faire des concessions pour préserver la bonne entente.)